|
|
Les elfes
Qui sont-ils ? Les elfes sont des créatures à moitié humaines et à moitié fées. Ils ont un corps simillaire au corps humain et sont dotées d'ailes. En général les elfes sont du sexe féminin mais réçamment on a trouvé des elfes mâles. Les demoiselles elfes fûrent alors en mesure de se reproduire différement. Les elfes naissent dans les fleurs. Les plus petits apparaissent dans : -les Azalées -les ketmies Et les plus grands dans : -les Magnolias -les clématites -les lauriers-roses Ces créatures ont égalemment a leur disposition d'énormes pouvoirs magiques plus puissant que les pouvoirs sorciers.
Sont-ils bien traités ? Oui et non. Au départ, les elfes étaient pour les hommes des fées qu'on avait agrandi donc ils n'y pretaient pas enormément d'attention. Mais un jour un moldu découvrit la vraie nature des elfes : mi-homme, mi-fée et a daté de ce jour les elfes fûrent les créatures les plus dangereuses (d'après ce moldu) et les elfes dûrent se cacher dans les fôrets. Les elfes ont une reine nomée Arwen Seltor qui les reprensente pendant les conferences avec les sorciers.
Les origines Les premiers langages elfiques remontent à l'éveil du peuple Elfe. Ces patois rudimentaires imitaient harmonieusement les bruits d'animaux et transposaient les sentiments comme la peur ou la colère par une série de grognement. Très vite, les Elfes ressentirent le besoin de danser, afin de célébrer la nature. Ils découvrirent alors que certains cris étaient harmonieux et mélodiques: le chant venait d'être découvert. Durant les célébrations primitives, les danseurs dansaient pendant des jours entiers pour célébrer le printemps, l'été et même l'automne. Les danses s'accompagnèrent d' hurlements, puis de cris, avant d'arriver au chant. Les premiers chants se composaient d'une série de A ou de O chantés dans une gamme de notes allant du son le plus caverneux au son le plus aigu. Puis les syllabes apparurent. Et les chanteurs associèrent alors plusieurs syllabes afin de nommer les animaux: les premiers mots étaient créés. Suivirent d'autre champs lexicaux jusqu'à aboutir à une véritable langue chantée. Les Elfes, charmés par la beauté de ces chants, remplacèrent progressivement leur patois primitif par cette langue fort mélodieuse. Ainsi fut créé le langage Elfe tel que je vais maintenant vous le restituer.
Grammaire Voici sept règles grammaticales de cette langue:
L'ORDRE DES MOTS La langue Elfique place dans un ordre précis les mots de la phrase: Sujet / Génitif / attribut du sujet / Verbe / Complément d'objet direct / Complément d'objet indirect / compléments circonstanciels. Cet ordre doit surtout être respecté à l'écrit. A l'oral, les Elfes ont tendance à placer le verbe en début de phrase. Les compléments circonstanciels n'ont pas d'ordre précis.
LE GENITIF Les Elfes emploient une déclinaison pour le complément du nom: le génitif. Ils rajoutent le suffixe "y" au mot. Si le complément du nom est un groupe nominal, alors le "y" se place devant le complément comme un article.
LES PRONOMS Personnels: E: je , Ut: tu , Y: il , Ïa: elle , Mu: nous , Tis: vous , An: ils , Ane: elles Ma: moi , Te: toi , Se: lui , Le: elle ,
Possessifs: Ke: mon ,Te: ton , Fe: son , Me: notre , Ve: votre , Re: leur , Ka: ma , Ta: ta , Fa: sa , Mi: nos , Vi: vos , Ri: leurs
LES COMPLEMENTS CIRCONSTANCIELS "Pour " dans un complément circonstanciel de but se traduit par "ene" suivit du but . Si "ene" est suivit d'un pronom personnel, "ene" et le pronom sont collés. Exemple " pour moi "se traduit par "enema" .Les compléments circonstanciels se composent du complément tout seul pour un lieu (pays, ville, montagne, rivière). Dans, sur et sous se collent comme des préfixes au mot auquel ils se rapportent et se traduisent par tyl, tel et trys. "Avec" dans un complément circonstanciel d'accompagnement se traduit par "vy". On le place devant le complément, comme en français, si le complément est un groupe nominal et comme préfixe si le complément est un pronom ou un mot. "Si"dans un complément de condition se traduit par "waë" placé au début du complément.
LE VERBE Il existe trois groupes de verbes. Le premier groupe contient les verbes de sentiments et ceux appartenant au champ lexical de la nature. Ce sont les verbes nobles de la langue Elfe. Le deuxième groupe contient les verbes courants et le troisième les verbes d'origine naine. Ces verbes sont particulièrement détestés par les Elfes. Chaque verbe a six formes: je, tu, il, nous, vous, ils. Le langage elfe ne possède pas de subjonctif. Aemae: aimer Limbae: manger Dweroe: creuser
PHONETIQUE Les Elfes prononcent toutes les lettres. Les accents se prononcent comme en français. Les ï se prononcent [oy]. Le o n'est pas prononcé s'il est suivit d'un ï.
LE PLURIEL Les Elfes rajoutent la lettre z aux mots pour former le pluriel.
Maintenant des mots classés par thèmes : La guerre Alicedoï: attaquer , Borad: tour ennemie , Dagor: bataille , Dol: citadelle Efemo: fléau d'armes , Femirith: armure légère , Fent: lance , Heloe: heaume , Ifca: arc , Jica: javelot Lievno: épée , Minas: tour du royaume ou alliée , Mithlirith: armure lourde, carapaçon , Mocleor: bouclier , Tampignè: campagne , Segindoe: vaincre, triompher , Segins: victoire , Xercoe: perdre , Xercos: défaite .
La flore Ablinon: sapin , Alda: arbre , Altrë: bouleau , Axacila: mûrier sauvage , Dacelior: vigne , Eclinio: fleur , Faenor: chêne Fonea: pelouse , Ganeo: pommier , Jadelith: mousse , Kalemo: taillis , Laneis: fougère , Simela: forêt , Umelor: lande
La faune Aserte: serpent , Berelor: ours , Cytre: mouton , Digea: dragon , Elitron: oiseau , Fantilir: cerf , Glinteril: animal , Heratis: chien Igenis: vache , Lemol: poisson , Menortul: monstre (maléfique) , Otlima : cheval , Petla: taupe , Rutil: sanglier , Tylur: loup , Hyglor: aigle
La géologie Aelin: lac , Amon: colline , Celeb: argent , Ëar: la mer , Falas: côte Gond: pierre , Lad: plaine , Mal: or , Mîr: joyau , Nan: vallée , Orod: montagne , Tol: île
Toutes ces règles restent bien-sûr superficielles, il conviendra d'apporter encore un alphabet, quelques règles de grammaires ainsi que du vocabulaire.
mes loulou
voila lelien ou vous pourrez trouver une interview de christophe tres intimiste pour ado.fr
dany tu peux le mettre sur ton site
allez voir vite c'est vraiment interessant pour mieux le connaitre A vous tous mes loulou;
un tres bon 1er mai!!!
Ma fée
mon etoile
ma folie
Ah qu'elle est jolie!!!
elle vous apporte joie et bonheur!!bisous a vous!!
 Mes loulous ,
je vous présente une elfe qui se cache bien dans nos jardins.
Elle a bien voulu poser pour moi parce qu'elle est un peu vaniteuse(mais ne lui dite pas si vous la croiser, elle risque de mal le prendre et là gare à vos fesses!!)
Oui c'est vrai à l'idée d'etre une star d'internet sur un blog alors la elle n'a pas hésité un instant!!!
souvent elle prend la forme d'un papillon !!
alors zou sus tous dans vos jardins cueuillez des paquerettes et peut etre que comme moi vous aurez le privilege de la rencontrer
Juste la sans un mot
je t'oublierais
j'oublierais ton visage
j'irais a contre sens
loin de ce que nous etions
juste lasse de tes pas
je m'envolerais de cette relation
je ne veux plus marche
je ne veux plus ecouter
juste voler juste ça
juste etre la
ou tu ne sera
ijaelle
je suis la maman 98723
je regarde par la fenêtre
je sens le vent sur mon visage
il me rapporte l'odeur de la terre 
l'air chaud de l'été,les odeurs d'abres fruitiers
ce pays n'est pas le mien
pourquoi lui ressemble t'il?
je suis la maman 98723
je regarde par la fenêtre
la pluie me rapporte l'odeur des champs
le froid me transis et les couleurs de l'automne me ravis
ca pays n'est pas le mien
pourquoi me ressemble t'il?
je suis la maman 98723
ces gens vivent avec moi
ces gens vivent contre moi
je ne suis pas de leur famille
pourquoi me ressemble t'il?
je ne suis pas de leur culture
pourquoi me ressemble t'elle?
je suis la maman 98723
une fée est descendu du ciel
elle se nome edhel gwilwileth
elle n'est pas de ma culture
pourquoi se bat elle pour moi?
elle n'est pas de ma famille
pourquoi me traite t'elle comme l'un des siens?
je suis la maman 98723
je regarde par la fenêtre
je te vois toi
un pont dressé entre nos deux mondes
tu n'es pas de ma culture
mais tu es venu vers moi
tu as ouvert les bras à ma famille
en laissant la tienne
je suis la maman 98723
pour mon exil ici
je voudrais dire merci
te donner le meilleur de mon amitié
de l'amour aussi
je suis la maman98723
je regarde par la fenêtre.
isa
La aux aguets, juste là
Tu te tiens contre moi
tout deux en cette nuit
Tout deux la peur s'enfuit
je n'ose
tu dispose
comment sans un mot
comment ou il faut
Tu es beau
mon coeur ,homme de l'ombre
comme il est tot
tant il fait sombre...
La fee moranne a seulement 9 ans....bisous si vous voulez vous pouvez m'envoyer vos mots ou histoires d'enfants!!!
bises féériques......
Coucou mes loulous!!!
je suis allé butiner a nouveaux sur le langage elfique et je vous rapporte un petit trésor!!! je l'ai copié sur le site http://www.aelinel.com
c'est un petit contenu non exhaustif du langage sindarin!!!
a vous de jouer pour des petites phrases...
 Lexique Alphabetique
Sindarin > Français

à (prep) : na abandonner (v) : awartha- abandon (n) : awarth abominable (adj) : deleb, thaur abondant (adj) : ovor abyme (n) : iâ action, acte (n) : cardh affection (n) : mîl, prestanneth affliction (n) : caul âge (n) : andrann âgé (adj) : iphant agile (adj) : celeg ah (inter) : ai aigle (n) : thôr, thoron aigles (n.plur.) : thoronath air (n) : gwelu, gwelwen, gwilith, lind alphabet (n) : certhas ami (n) : mellon, meldis, meldir ancien (adj) : iaur animal (n) : lavan, n. et adj. tad-dal annales (n) : ìnias anniversaire (n) : edinor août (n) : urui après (prefix) : ab- appris (adj) : golwen, istui approcher (v) : anglenna- atteindre (v) : v. presta-, inf. presto apparaître (v) : thia- appeler (v) : can- apporter (v) : tog (inf. tegi) arc(n) : cû, peng art (n) : curu, maenas arrêt (n) : post assemblée (n) : hûd atteint (pp) : prestannen attraper (v) : gad- (inf. gedi) aube (n) : minuial au delà (prep) : athan au dessus (prefix) : or- aurore (n) : minuial automne (v) : iavas, lasbelin autour (prefix) : os- avril (n) : gwirith

baie (géo)(n) : hûb barbe (n) : fang bataille (n) : auth, dagor, dagra, maeth bâteau (n) : lunt (se) battre (v) : dagro battre (v) : blab-, inf. blebi, dringa, inf. dringo beau, belle (adj) : bain benediction (n) : galu berge (n) : raw bleu (n) : elu, lhûn, luin boire (v) : soga- (inf. sogo) bouillon (n) : salph bouleau (n) : brethil branche (n) : golf bras (n) : ranc brillant (adj) : celair brise (n) : hwest briser (v) : breitha- (inf. -o) brouillard (n) : hîth, hithu, mith brumeux (adj) : hethu buisson (n) : toss

caché (pp) : dolen cacher (v) : delia-, .inf delio, doltha- calendrier (n) : genediad calligraphie (n) : tegilbor campement (n) : echad, estolad cape (n) : bund casser (v) : breitha- (inf. -o) charpentier (n) : thavron caverne (n) : gath caverneux (adj) : raudh centre (n) : enedh cercle (n) : echor, ringorn, rind cerf (n) : aras cendré (adj) : lithui chaîne (n) : angwedh chambre (n) : sam chambres (collectif) : sammath champs (n) : talf, parth, pel charme (n) : lûth charpentier (n) : thavron cher (adj) : mell, muin chien (n) : hû chute (n) : dant, lant cinq (adj.num) : leben cinquième (adj.num) : lefnui circulaire (adj) : rend cité (n) : caras, ost, othronn clair (adj) : lim clameur (n) : caun clan (n) : noss clarifié (adj) : laden cloche (n) : nell cloches (n.plur.) : nelladel coin (n) : bennas, nass colère (n) : rûth colline (n) : amon combat (n) : maeth combattre (v) : maetha- commencer (v) : heria, inf. -o condamné (adj) : barad condamner (v) : bartha- (inf. bartho) confirmer (v) : tangada-, inf. tangado conquérir (v) : orthor-, inf. ortheri contre (prep) : dan corde (n) : nordh corde d'arc (n) : tang corps (n) : daen corrompu (adj) : thaw couper : osgar- (inf. esgeri); rista- (inf. risto): rî courbé (adj) : cûn couronne (n) : rî couronné (adj) : rîn cours (d'eau, des choses) (n) : rant, rath, yr coutume (n) : haew couper (v) : osgar-, inf. esgeri, rista-, inf. rista couverture (n) : esgal couvrir (v) : toba-, inf. tobo crainte (n) : anwar créature (n) : raug, ulunn, ûn crépuscule (n) : tinnu crête (n) : amloth crevasse (n) : cîl, cirith, criss, falch, iau croc (n) : carch cruel (adj) : balch, baug cycle (n) : andrann cygne (n) : alph

dague (n) : sigil dard (n) : hador, hadron decembre (n) : girithron déchu (n) : dannen défilé (n) : aglonn de l'est (n) : rhûnen de loin (adv) : palan- demeure (n) : bar, groth demon (n) : raug déranger (n) : presta-, inf. persto derrière (prep) : adel désirer (v) : anìra- dessous (prefix) : di- destin (n) : amarth, manadh discussion (n) : athrabeth distance (n) : haered distant (adj) : haeron distinct (adj) : minai divinité (n) : balan, rodon donjon (n) : gador dragon (n) : amlug, limlug

echo (n) : glamor eclat (n) : aglar ecorce (n) : rîf ecume (n) : falf effroyable (adj) : taur elfe (n) : edhel, ellon, fem.ethel, miniel elfes (n.pl.) : galadhrim, telerrim, egladhrim elfique (adj) : edhellen enchanter (v) : lùtha- enclos (n) : cerin encore (adv) : ad endurance (n) : broniad enfant (n) : hên, sell enemi (n) : coth ent (n) : onod entre (prep) : min ents (n.plur.) : ondrim entrer (v) : minna-, inf. minno epée large (n) : hathol, megil est (n) : amrûn, rhuven, rhûn errant (adj) : raun erreur (n) : mist, mistad estuaire (n) : ethir et (conj) : a eternel (adj) : uireb eternité (n) : uir eveil (n) : echui excellent (adj) : brand, lhind, trîw exclamation (interj.) : elo exile (n) : edledhron exilé (adj) : edlenn exiler (v) : edledhia-, inf. edledhio expression (n) : thîr

faiblesse (n) : hwîn, dû faire (v) : car- famille (n) : noss fantastique (part) : hwiniol félicité (n) : galu femelle (adj) : inu fendu (n) : thanc fermé (adj) : hollen, sollen, tafnen, uidafnen féroce (adj) : delu fertile (adj) : ovor festin (n) : mereth feu (n) : naur, ûr février (n) : nìnui flamber (v) : lacha- flamme (n) : lach, naur fleur (n) : amloth, alfirin, elanor, loth, mallos, meril, niphredil, ninglor, nìmin fleurs (n.plur.) : gwaloth, seregon forêt (n) : taur, tawar fort (n) : garth forteresse (n) : barad, garth, ost fortune (n) : galu, manadh fréquent (adj) : rem frère (n) : gwador, gwanur, muindor, tôr frais (adj) : laeg froid (n) : helch, ring fourrure (n) : heleth, helf

gardien, garde (n) : band gâteau (n) : cram gauche (n) : crom, crum, hargam gauche (adj) : crumui généreux (adj) : fael glorifier (v) : egleria- glorieux (adj) : aglareb gloire (n) : aglar gobelin (n) : orch gris (adj) : mith, mithren, thind garde (n) : tirith golfe (n) : iâ, iau

habitants (n) : herth hache (n) : hast, hathol haine (n) : delos, coth hammad (ger) : habillement harceler (v) : trasta- harpe (n) : gannel haut (adj) : brand, taur haut (prefix) : ara- heaume (n) : thôl hélas! (interj) : nae herbe (n) : athelas, salab héritier (n) : hîl héros (n) : callon, thalion hêtre (n) : brethil heureux (n) : gelir hideux (adj) : uanui histoire (n) : pennas hobbit (n) : perian hobbits (en tant que peuple) (coll.) : periannath horde (n) : glamhoth, hoth horrible (adj) : deleb, gortheb horreur (n) : girith, del, gorog, goroth, gorth, delos hostilité (n) : coth huit (n) : toloth huitème (n) : tolothen humain (n) : echil, firen humide (adj) : nîd hurlant (ger.) : gawad hurlement (n) : gaul hurler (v) : gawa-

il y a (adv) : io infini (adj) : arnediad, aronoded insulte (n) : eithad insulter (v) : eitha- intense (adj) : laeg intelligent (adj) : maen intrepide (adj) : thalion

jour (n) : arad, aur journée (n) : arad juste (adj) : fael


lâme (n) : hathol large (n) : land lettre (n) : têw livre (n) : parf lune (n) : ithil

maeth (n) : combat maetha- (v) : combattre malédiction (n) : rhach malhônnete (n) : raeg, raen malveillant (adj) : um manger (v) : mad- (inf. medi) manteau (n) : coll, heleth margueritte (n) : eirien mauvais (adj) : faeg, um mère (n) : naneth mérite (n) : eru mort (adj) : fern, gwann, gûr, guruth, gurth mortel (adj) : delu mot(n) : peth mourrir (v) : gwanna- (inf. gwanno)

nain (n) : hadhod, naug, naugol, nawag, nogoth nains (n.plur.) : anfang, anfangrim (plur.coll.), dornhoth, hadhodrim, naugrim né (pp) : onnen noir (adj) : morn nourriture (n) : aes nuage (n) : fân, faun nuageux (adj) : fanui

obscur (adj) : doll, dûr, morn obscurité (n) : dùath, fuin, môr odieux (adj) : thaur oeil (n) : hen oiseau (n) : aew, emlin, fileg, filigod, heledir oiseaux (n.plur.) : aewen orme (n) : lalf, lalven, lalorn, lalwen oser (v) : bertha- (inf. bertho) ours (n) : brôg, medli, medlin

pacte (n) : gowest par : (prefix) an-, (prep) na papillon (n) : gwilwileth partir : gwanna- (inf. gwanno) : rhach passé, evanoui (adj) : gwann père (n) : ada, adar permanent (adj) : him, thenid, thenin personne (pron) : pen peur (n) : achas, del, goe, niphred plage (n) : falas pomme (n) : cordof pont (n) : iant porte (n) : annon, fen pour (prep) : an pré (n) : talf, parth, pel privé (adj) : neithan priver (v) : neitha- profond (adj) : nûr, tofn propre (n) : puig puissant(adj) : belag

quatre (adj.num) : canad

raconter (v) : nara- rapide (adj) : avorn refus (n) : ubed région (n) : trann renard (n) : rusc réponse (n) : dangweth, dambeth répugnant (adj) : thaur respirer (v) : thuia- (inf. -o) rester (v) : dortha- (inf. dortho) reunir (v) : adertha- reunion (n) : aderthad rêve (n) : ôl rêver (v) : oltha- rosée (n) : mîdh rusé (adj) : coru

sang (n) : agar, iâr, sereg seul (prefix) : er- soeur (n) : iell, sell soeurs (n.plur.) : sellath soir (n) : aduial, dû, thin soleil (n) : anor sombre (adj) : doll, dûr, morn sort (n) : amarth souffle (n) : dram, drambor, hwest, thûl

tendresse (n) : mîl, prestanneth terre (n) : amar, cae, ennor, (collectif) ennorath terrible (adj) : taur terrifier (v) : gruitha- tombé (pp) : dannen tomber (v) : danna- tordu (n) : norn tour (n) : barad tous (adj) : pân trahir (v) : gweria- (inf. -o) traître (n) : gwarth traversée (n) : athrad tribu (n) : noss


vacarme (n) : glam venir (v) : tol- (inf. teli) vêtir (v) : hab-, hamma- vie (n) : cuil vif (adj) : laeg violence (n) : bregolas visage (n) : nîf, thîr vivant (adj) : cuin vivant (v) : cuina- (inf. -o) voûte (n) : cû voyez! (interj) : alae




|
a (conj) : et ab- : après (prefix) achas (n) : peur ad (adv) : encore ada, adar (n) : père adel (prep): derrière adertha- (inf. -o) (v) : réunir aderthad (n) : réunir aduial (n) : soir aes (n) : nourriture aew (n) : oiseau aewen (n.plur.) : oiseaux agar (n) : sang aglar (n) : eclat aglonn (n) : défilé ai (interj) : ah! alae (interj) : voyez! alfirin (n) : fleur alph (n) : cygne amar (n) : terre amarth (n) : sort, destin amloth (n) : crête, fleur amlug (n) : dragon amon (n) : colline amrûn (n) : est an (prep) : pour andrann : âge, cycle (n) anfang (n.plur.) : nains anfangrim (n.plur. : nains anglenna- (v) : approcher angwedh (n) : chaîne anira- (v) : désirer annon (n) : porte anor (n) : soleil anwar (n) : crainte arad (n) : jour, journée aras (n) : cerf arnediad, aroneded (adj) : inombrable, infini ath- (prefix) : en travers athan (prep) : au delà athrabeth (n) : discussion athrad (n) : traversée aur (n) : jour auth (n) : bataille avorn (adj) : rapide awarth : abandon (n) awartha- : abandonner (v)

bain (adj) : beau, belle balch (n) : cruel balan (n) : divinité band (n) : gardien bar (n) : demeure barad (adj) : condamné, forteresse n. tour bartha- (inf. bartho) (v) : condamner basgorn (n) : pain bast (n) : pain baug (n) : cruel bennas (n) : coin blab- (v), blebi (inf): battre belag (adj) : puissant bertha- (bertho): oser brand (adj) : excellent bregolas (n) : violence breitha (inf. -o) (v) : briser, casser brethil (n) : bouleau brôg (n) : ours broniad (n) : endurance bund (n) : cape

cae (n) : terre can- (v) : appeler canad (adj.num) : quatre car- (v) : faire caras (n) : cité carch (n) : croc cardh (n) : action, acte caul (n) : affliction caun (n) : clameur celair (adj) : brillant celeg (aj) : agile cerin (n) : enclos certhas (n) : alphabet cîl (n) : fissure, crevasse cirith (n) : fissuer, crevasse coll (n) : manteau cordof (n) : pomme coru (adj) : rusé coth (n) : enemi, haine, hostilité cram (n) : gâteau crom (n) : gauche crum (n) : gauche crumui (adj) : gauche cû (n) : voûte, arc cuil (n) : vie cuin (adj) : vivant cuina-, inf.-o (v) : vivant cûn (adj) : courbé curu (n) : profession, art

dagra- (inf. -o) (v) : se battre daen (n) : corps dambeth (n) : réponse dan (prep) : déchu, tombé dannen (pp) : rhach dant (n) : chute dangweth (n) : réponse danna- (v) : tomber del (n) : peur deleb (adj) : abominable delia (inf. delio) : cacher delos (n) : horreur, haine delu (adj) : mortel, féroce di- (prefix) : dessous dolen (pp) : caché doll (n) : sombre, obscur dornhoth (n.plur.) : nains dortha- (inf. dortho) (v) : rester dram, drambor (n) : souffle dùath (n) : obscurité dû (n) : faiblesse, soir dûr (n) : sombre, obscur

echad (n) : campement echor (n) : cercle echui (n) : réveil edhel (n) : elfe edhellen (n) : elfique edinor (n) : anniversaire edledhio (v.inf.) : exiler edledhron (n) : exile edlenn (adj) : exilé egladhrim (plur.) : elfes eirien (n) : marguerite eitha- (inf. -o) (v) : insulter eithad (n) : insulte elanor (n) : fleur elleth (n) : elfe elo (interj) : exclamation elu (n) : bleu elvellon (n) : ami emlin (n) : oiseau enedh (n) : centre ennor (n) : terre ennorath (collectif) : terre ethir (n) : estuaire er- (prefix) : seul eru (n) : mérite esgal (n) : couverture esgeri (inf.): couper estolad (n) : campement

faeg (adj) : méchant fael (adj) : juste, equitable falas (n) : plage falf (n) : ecume fân, faun (n) : nuage fang (n) : barbe fanui (adj) : nuageux fen (n) : porte fêr (n) : hêtre fern (adj) : mort fileg, filigod (n) : oiseau fuin (n) : obscurité

gad (inf. gedi) (v) : attraper galu (n) : félicité, benediction, fortune garth (n) : fort, forteresse gath (n) : caverne genediad (n) : calendrier girithron (n) : décembre glam (n) : vacarme glamor (n) : rhach glan (n) : echo goe (n) : peur golf (n) : branche golwen (adj) : appris gowest (n) : pacte groth (n) : demeure gruitha- (v) : terrifier gûr, gurth, guruth (n) : mort gwador, gwanur (n) : frère gwaloth (n) : fleurs gwann (adj) : passé, evanoui gwann (adj) : mort gwanna- (inf. gwanno) (v) : partir, mourrir gwarth (n) : traître gweria inf. -o (v) : trahir gwilwileth (n) : papillon gwirith (n) : air

hab-, hamma (v) : vêtir hadhod (n) : nain hadhodrim (n.plur.) : nains hador, hadron (n) : dard haered (n) : distance haeron (adj) : distant haew (n) : coutume hargam (n) : gauche hast (n) : hache hathol (n) : hache, lâme, epée large heledir (n) : oiseau heleth (n) : manteau helch (n) : froid hen (n) : oeil hên (n) : enfant heria inf. -o : commencer hethu (adj) : brumeux hîl (n) : héritier him (adj) : permanent hîth, hithu (n) : brouillard hollen (adj) : fermé hoth (n) : horde hû (n) : chien hûb (n) : baie (géo) hûd (n) : réunion, assemblée hwest (n) : brise

iâ (n) : abyme iant (n) : pont iell (n) : soeur ìnias (n.plur.) : annales iaur (adj) : ancien iavas (n) : automne io (adv) : il y a inu (adj) : femelle iphant (adj) : âgé istui (adj) : appris ithil (n) : lune



lach (n) : flamme lacha- (v) : flamber laden (n) : clarifié laeg (adj) : intense, vif lalf, lalven, lalorn, lalwen (n) : orme land (adj) : large lant (n) : chute lasbelin (n) : automne lavan (n) : animal leben (adj.num) : cinq lefnui (adj.num) : cinquième lembas (n) : pain lhind (adj) : excellent lim (n) : clair limlug (n) : dragon lind (n) : air lithui (adj) : cendré loth (n) : fleur luin (adj) : bleu lunt (n) : bâteau lûth (n) : charme lutha- (v) : enchanter, ravir

mad- (inf. medi) (v) : manger maen (adj) : intelligent maenes (n) : profession, art mallos (n) : fleur manadh (n) : fortune medli, medlin (n) : ours megil (n) : epée meldir, meldis (n) : ami mell (adj) : cher mellon (n) : ami mereth (n) : festin meril (n) : fleur mîdh (n) : rosée mîl (n) : affection, tendresse min (prep) : entre minai (adj) : distinct minna- (inf. minno) (v) : entrer minuial (n) : aurore mist, mistad (n) : erreur mith (n) : brouillard môr (adj) : sombre, obscur morn (adj) : noir morn (n) : obscurité muin (adj) : cher muindor (n) : frère

na (prep) : à nae (interj) : hélas! naneth (n) : mère nara- (inf. -o) (v) : raconter nass (n) : coin naug (n) : nain naugol (n) : nain naugrim (n.plur.) : nains naur (n) : feu, flamme nawag (n) : nain neitha- (v) : priver neithan (adj) : privé nell (n) : clôche nelladel (n.plur.) : clôches nîd (adj) : humide nîf (n) : visage nìmin (n) : fleur ninglor (n) :fleur nìnui (n) : février niphred (n) : peur niphredil (n) : fleur nogoth (n) : nain nordh (n) : corde norn (adj) : tordu noss (n) : clan, tribu, famille nûr (adj) : profond

ôl (n) : rêve oltha- (v) : rêver onnen (pp) : né onod (n) : ent onodrin (n.plur.) : ents or- (prefix), or (prep) : au dessus orthor (inf. ortheri) : conquérir os- (prefix) : autour osgar- (inf. esgeri-) : couper ost (n) : cité, forteresse othronn (n) : cité ovor (adj) : abondant, fertile

pân (adj) : tous parf (n) : livre parth (n) : pré, champs pel (n) : pré, champs pen (pron) : personne peth (n) : mot poste (n) : arrêt presta- (inf. -o) (v) : atteindre prestannen (pp) : atteind prestanneth (n) : affection, tendresse puig (n) : propre


raeg, raen (n) : malhônnete ranc (n) : bras rant (n) : cours rath (n) : cours raug (n) : créature, demon raw (n) : berge rend (adj) : circulaire rhach (n) : malédiction rhaw (n) : corps rhûnen (n) : de l'est rhuven, rhûn (n) : est rî (n) : couronne rîf (n) : ecorce rîn (n) : couronné rind (n) : cercle ring (n) : froid ringorn (n) : cercle rista- (inf. risto) : couper rodon (n) : divinité rusc (n) : renard rûth (n) : colère
 salph (n) : bouillon, potage sam (n) : chambre sammath (n.plur.) : chambres sell (n) : enfant, soeur sellath (n.plur.) : soeurs seregon (plur.) : fleurs sigil (n) : dague soga- (inf. sogo) (v) : boire sollen (adj) : fermé

tad-dal (n. et adj.) : animal tafnen (adj) : fermé talf (n) : champs, pré tang (n) : corde d'arc tangada- (inf. tangado) : confirmer taur (adj) : terrible, effroyable taur (n) : forêt tawar (n) : forêt tegilbor (n) : calligraphie têw (n) : lettre thalion (adj) : intrépide thanc (n) : fendu thaur (adj) : odieux, répugnant thavron (n) : charpentier thaw (n) : corrompu thenid, thenin (adj) : permanent thia- (v) : apparaître thin (n) : soir thîr (n) : expression, visage thôr, thoron (n) : aigle thoronath (n) : aigles thuia- (inf. -o) (v) : respirer thûl (n) : souffle tinnu (n) : crépuscule toba- (inf. tobo) : couvrir tofn (adj) : profond tog- (inf. tegi) : apporter tol- (inf. teli) (v) : venir toloth (n) : huit tolothan (adj. num.) : huitième tôr (n) : frère toss (n) : buisson trann (n) : région trîw (adj) : excellent

ubed (n) : refus uir (n) : eternité uireb (adj) : eternel urui (n) : aôut uidafnen (adj) : fermé ulunn (n) : créature um (adj) : mauvais, malveillant ûn (n) : créature ûr (n) : feu

|
le langage elfique un sujet intarissable voila un article que g tiree du site le bois de d'aelinel
La Naissance d'Arda
Pour raconter l’Histoire du langage des Elfes, il est d’abord utile de citer quelques notions très succinctes de la Mythologie des Terres du Milieu. Le créateur d’Eä, c’est à dire le Monde dont font partie les Terres du Milieu, se nomme Eru, ou Illuvatar.
De sa simple pensée, il créa les Ainur, qui à partir d’un thème d’Illuvatar, réalisèrent une Grande Musique, dont fut issu le Monde. Illuvatar permis alors à certains des Ainur de se rendre dans ce Monde, et ceux là devinrent les Valars, les Maîtres du Monde. Parmi eux se trouvait Melkor ou Morgoth, dont le Chant avait différé du Thème d’Illuvatar, et sa vanitée et sa puissance firent de lui l’enemi des Valars. Les Valars, après la destruction de leur demeure par Melkor durant la Fin du Printemps d’Arda, quittérent Les Terres du Milieu et s’établirent dans le Pays d’Aman, à l’extrême ouest du Monde, au delà de la Grande Mer, et cette terre inaccessible fut nommé Valinor. Ainsi vint la naissance des deux Arbres sacrés des Valars, Telperion l’arbre d’argent et Laurelin, l’arbre d’or. Alors commencèrent les Jours Heureux de Valinor.
Les Terres du Milieu, déchirées par la Grande Guerre de Melkor, n’eurent plus comme lumière pour les éclairer que les étoiles crées par Elbereth, la Dame des étoiles, et il il y régnait un éternel crépuscule. Cependant, Melkor, qui lui était resté dans les Terres du Milieu, développait dans les Ombres des créatures sombres et malfaisantes qui parcouraient les Forêts endormies dans la pénombre. Car Yavanna, attendant le réveil des Terres du Milieu promit par Illuvatar, avait plongé les êtres qu’elle avait crée dans un profond sommeil, attendant avec desespoir le temps de la Renaissance d’Arda…
Il arriva que les Valars se réunirent en un conseil, troublés par les nouvelles que leur apportait Yavanna des Terres du Milieu, mais il fut décidé d’attendre encore l’arrivée imminente des Enfants d’Illuvatar, les Premiers Nés, qui devaient naître dans l’Obscurité. Alors Varda, la Dame des étoiles, entreprit de créer de nouvelles étoiles pour leur arrivée, et lorsqu’elle eut achevé son œuvre, ils naquirent, sur les berges du Lac de Cuiviénen, l’Eau de l’Eveil.
.
un des rares auteur de fantasy français!!! pour ceux qui ont aimés le seigneur des anneaux par exemple cela peut etre une trilogie sympa et agréable à découvrir...
pour ceux qui ne s'y connaissent pas un moyen agréable de découvrir le monde des romans dit de "fantasy"
une trilogie expres sur les elfes courrez y vite....
quel intrigue!! l'amour serait il né ainsi ?....un soupçon de mystére et de magie
|
|